အပေါ်မှ ဘာသာစကားများကို သင်တွေ့ပါသလား။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ကမ္ဘာ့အသံမှ သတင်းဆောင်းပါးများကို ဘာသာပြန်ခြင်းဖြင့် ကမ္ဘာ့ ပြည်သူသတင်း မီဒီယာကို လူတိုင်း လက်လှမ်းမှီနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါသည်။

ဆက်လက် လေ့လာရန် လင်ဂွါ ဘာသာပြန် စီမံကိန်း  »

သတင်းဆောင်းပါးများ အရှေ့အာရှ from ဩဂုတ်, 2012

ဟော​လိ​ဝု(ဒ်)​၏ အနာဂတ်​ရန်သူ​များ၊ မြောက်​ကို​ရီး​ယား​နှ​င့် တရုတ်

မြောက်ကိုရီးယား နည်းပညာဘလော့(ဂ်)က “တရုတ်ပြည်ကို သိက္ခာချတဲ့ စစ်အေးတိုက်ပွဲရုပ်ရှင်ကို ပြန်ရိုက်ကူးခြင်း”လို့ တရုတ်မီဒီယာတွေအနေနဲ့ ကြေညာထားတဲ့ ဟောလိဝု(ဒ်)ရုပ်ရှင်ရဲ့ ကြိုထွက်လာတဲ့ ဇာတ်ညွှန်းတွေနဲ့ ဓာတ်ပုံတွေအကြောင်း ရေးသားခဲ့ပါတယ်။

တရုတ်၊ အမေ​ရိ​ကန်​ပြည်ထောင်​စု၊ တရုတ်​နှင့် အမေ​ရိ​က စား​သုံး​သူ​များ​အကြား​မှ ကွက်လပ်

အမျိုးသားလက်ဖက်ရွက် (ဘလော့(ဂ်)အမည်) ရဲ့ ဒေးဗစ် ဝါတိုင်း(မ်) က တရုတ်နဲ့ အမေရိက စားသုံးသူတွေရဲ့ကြားက ကြီးမားတဲ့ ကွာခြားချက်အကြောင်း ပြောပြတဲ့ သတင်းရုပ်ပုံကားတစ်ခုကို ဘာသာပြန်ခဲ့[en]ပါတယ်။

ကမ္ဘောဒီးယား၊ အယ်(လ်)ဂျီ​ဘီ​တီ အခွင့်အရေး မြှင့်​တင်​ခြင်း

နေဟိ(ခ်) ခွန် လိင်တူဆက်ဆံမှု အခွင့်အရေးကို မြှင့်တင်ပေးဖို့ ကမ္ဘောဒီးယားက အဖွဲ့တချို့ရဲ့ အားထုတ်မှုကို ရေးသားခဲ့ပါတယ်။

ဗီယက်နမ်၊ လူ​အခွင့်အရေး​ရှေ့နေ တိုက်​ခိုက်ခံရ

ဗီယက်နမ်နိုင်ငံ၊ ဟနွိုင်းမြို့မှာ နေထိုင်တဲ့ လူအခွင့်အရေးရှေ့နေ လယ်ကွပ်(က်)ကွမ်း(န်)ကို လက်နက်ကိုင်လူတစ်စုက ရိုက်နှက်ခဲ့ပါတယ်။ တိုက်ခိုက်သူတွေက သူရဲ့ တက်ကြွလှုပ်ရှားမှုကို ပိတ်ပင်ချင်နေကြတဲ့ လူဝတ်နဲ့ ရဲတွေဖြစ်မယ်လို့ ကွမ်း(န်)က ယုံကြည်ပါတယ်။

ဖိလစ်ပိုင်၊ နို်င်ငံပိုင်လမ်းမများ စာရင်း

ဖိလစ်ပိုင်အစိုးရက နို်င်ငံပိုင်လမ်းတွေရဲ့ အရည်အသွေးကို သတ်မှတ်ပြထားတဲ့ စာရင်းတစ်ခုကို တင်ခဲ့ပါတယ်။ အဲဒီဟာက မခိုင်မခန့် တည်ဆောက်ထားတဲ့ လမ်းတွေကို ပြည်သူတွေက စောင့်ကြည့်သတင်းပေးဖို့ သတ်မှတ်ချက်တစ်ခုလည်း ဖြစ်ပါတယ်။

ကမ္ဘောဒီးယား ရုပ်​ပြ​စာအုပ်​များ​၏ သမိုင်း

John Weeks created a slideshow presentation about the history of Cambodian comics in the past half century. ဂျွန် ဝိ(ခ်)(စ်ခ)က ပြီးခဲ့တဲ့ ရာစုနှစ်ဝက်အတွင်းက ကမ္ဘောဒီးယား ရုပ်ပြစာအုပ်တွေရဲ့ သမိုင်းအကြောင်း တင်ဆက်ပြသတဲ့...

ဗီယက်နမ်၊ ဟို​ချီ​မင်း​၏ မ​ထုတ်​ဝေ​ရ​သေး​သော စာ

မက်သရူး ပါ(စ်)ဖီး(လ်)(ဒ်)က ဗီယက်နမ်အမျိုးသား သူရဲကောင်းနဲ့ နိုင်ငံ့ခေါင်းဆောင်ဖြစ်တဲ့ ဟိုချီမင်းရဲ့ မထုတ်ဝေရသေးတဲ့ စာတစ်စောင်ကို တွေ့ရှိမှုရဲ့ သမိုင်းအတွက်အရေးပါပုံကို ဆွေးနွေးခဲ့ပါတယ်။

ကမ္ဘောဒီးယား၊ ခမာ​ဘာသာ​စကား စာအုပ်​များ အွန်​လိုင်းပေါ်ရောက်

ကမ္ဘောဒီးယားမှ ခမာစာအုပ်များ[en]နှင့် သင်ကြာရေးပစ္စည်းများ ၅ဝထက်မနည်းကို နိုင်ငံတကာသုတေသနအတွက် ဒစ်ဂျစ်တယ်စာကြည့်တိုက်[en]က လွှင့်တင်ပေးခဲ့သည်။

မလေးရှား၊ ဆန္ဒ​ပြ​ပြီး​နောက်​တွင် ဝက်(ဘ်)ဆင်​ဆာ​ဥပဒေ​ကို သုံးသပ်​ရန် မလေးရှား​အစိုးရ ကတိ​ပြု

နက်​တီ​ဇင်​တွေ​စုစည်း​ခဲ့​တဲ့ အွန်​လိုင်း​ဆန္ဒ​ပြ​မှု​ကို တုံ့​ပြန်​တဲ့​အနေ​နဲ့၊ ဝေဖန်​သူ​တွေ​က နိုင်ငံ​ထဲ​က အင်​တာ​နက်​လွတ်လပ်​ခွင့်​ကို ကန့်သတ်​တယ်​လို့​ပြော​ကြ​တဲ့ အငြင်း​ပွား​ဖွယ် ဥပဒေ​ပြင်ဆင်​ချက်​ကို မလေးရှား​အစိုးရ​က ပြန်လည်​သုံးသပ်​မယ်​လို့ ဆို​ပါ​တယ်။

ထိုင်​ဝမ်​နိုင်ငံ​ရဲ့ အလံ​ဘယ်​မှာ​လဲ

ဟောင်ကောင်၊ ထိုင်ဝမ်နှင့် မကာအိုက တက်ကြွလှု့ပ်ရှားသူတွေက ဩဂုတ်၁၅ရက်နေ့က သောက်ရွီးကျွန်းကို ရောက်ရှိလာပါတယ်။ တရုတ်ပြည်မကြီးက မီဒီယာတွေက အငြင်းပွားဖွယ်ကျွန်းကို တရုတ်ရဲ့မြေပိုင်နက်အဖြစ် သတ်မှတ်တာကို ရေးသားတင်ပြနေကြပြီး ထိုင်ဝမ်နိုင်ငံရဲ့အလံက သတင်းဌာနတော်တော်များ⁠များမှာ ပျောက်ကွယ်နေပါတယ်။ တရုတ်မီဒီယာစီမံကိန်းက အဲဒီသတင်းကို မီးမောင်းထိုး[en]ပြခဲ့ပါတယ်။